ファミレスなど自分で伝票をレジに持っていくレストラン以外でお勘定をお願いしたいとき、私は
「お勘定お願いします」って言ってたんですけど、ある時かなりの割合でお客さんが「おあいそお願いします」って言っているのにハッと気づきました。
というのも実は、外国人の旦那が「日本語のテキストで習ったのと違うことを皆言ってる!」って指摘してきたからなんですけど(笑)
もしかして、「おあいそ」のほうがお上品なのでしょうか・・・?皆さんは主にどちらを使ってますか?
(海外生活が長すぎて、ちょっと浦島太郎気味です・・・
