現在の発言数521,204件!

RA?LA?

「RA」と「LA」って同じ読みをしますよね?

でも、インターネットで検索するときに

「LA」と打つと「ぁ」になりますよね…?

「RA」と「LA」の違いを教えてください。
Icon agree@2x 0
Icon nice@2x 0
お気に入り

最新の発言11件 (全11件)

  • 英語の先生に聞きましょう。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • >10代さん

    英語の先生に聞きましょう。

    今知りたいんですよね(ーー;)

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 「RA」と「LA」は正しく読めば発音が違うのですが、ひまりさんはそんなことではなく
    キーボード入力の「ぁ」について聞きたいのだと推測してそこだけ説明しますね。

    学校でローマ文字って習ったかと思うのですが、これは外国語に慣れない日本人のために、ちょっと無理やり「ひらがな50音」にあてはめたもので、ローマ文字を作った人が日本語の「ラ行」は「R」の発音に近いと判断したためにローマ字では「R」を採用。
    その後の日本にローマ字が深く浸透したため、キーボードにもローマ字入力(英字入力)を採用。
    だからキーボードで「RA」と打つと「ら」になる。

    小さなひらがなを打つ時の操作として「LA」または「XA」というように「L」や「X」が使われるのは、ローマ字に使われていないアルファベットだからですね。

    キーボード入力に関して言えば「LA」は読み方(発音)とは無関係ってことです。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • ヘボン式とかじゃありません?

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • >ひみつさん

    ヘボン式とかじゃありません?

    間違えました Sweat
    "ら"はヘボン式でもraですね。
    "ら"と打つと、laも出てきますよ

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • >みみさん

    「RA」と「LA」は正しく読めば発音が違うのですが、ひまりさんはそんなことではなく
    キーボード入力の「ぁ」について聞きたいのだと推測してそこだけ説明しますね。

    学校でローマ文字って習ったかと思うのですが、これは外国語に慣れない日本人のために、ちょっと無理やり「ひらがな50音」にあてはめたもので、ローマ文字を作った人が日本語の「ラ行」は「R」の発音に近いと判断したためにローマ字では「R」を採用。
    その後の日本にローマ字が深く浸透したため、キーボードにもローマ字入力(英字入力)を採用。
    だからキーボードで「RA」と打つと「ら」になる。

    小さなひらがなを打つ時の操作として「LA」または「XA」というように「L」や「X」が使われるのは、ローマ字に使われていないアルファベットだからですね。

    キーボード入力に関して言えば「LA」は読み方(発音)とは無関係ってことです。

    そうですそうです‼︎

    発音ではなくて、キーボード入力のことです…

    説明不足ですみませんでした。

    なるほどー。

    よくわかりました!

    XAでも、「ぁ」になりました(^ー^)ノ

    もう1つ質問です。

    「CA」と書いて何と読みますか?

    「か」と読んでしまうんですが…?

    cookie(クッキー)って、coで「く」ですよね?


    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • >ひみつさん

    ヘボン式とかじゃありません?

    ヘボン式…調べてみます(^ー^)ノ

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • >ひみつさん

    間違えました Sweat
    "ら"はヘボン式でもraですね。
    "ら"と打つと、laも出てきますよ

    いいえ!
    la…
    あー。出てきました^^;

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 誤操作で、年代がひみつになってました(ーー;)

    すみません。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • >ひまりさん

    そうですそうです‼︎

    発音ではなくて、キーボード入力のことです…

    説明不足ですみませんでした。

    なるほどー。

    よくわかりました!

    XAでも、「ぁ」になりました(^ー^)ノ

    もう1つ質問です。

    「CA」と書いて何と読みますか?

    「か」と読んでしまうんですが…?

    cookie(クッキー)って、coで「く」ですよね?


    おはようございます。

    私も英語に強いわけではないので、間違っていたら他の人からのフォローや訂正を期待するとして(笑)

    さて、「CA」を「か」と読むなら「CO」は「こ」ってことで
    cookieはコッキーってことになりませんか? Yum


    例えば「CARA」は人名だと「カーラ」、専門用語だと「キャラ」、英単語だと「ケーア」って聞こえます。
    「CA」は時によって「か」の時もあれば「きゃ」の時も「け」の時もあるので
    ローマ字読みのように「CA」を「か」と固定できないな〜って感じですね。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 英語の発音を単純に”カ”とか”ケ”とか
    カタカナで表現しようと思う事が間違いな気がしますけどねぇ

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
Arrow upトップに戻る

この話題に発言する