現在の発言数479,588件!

ゴーヤー

以前からずっと気になってたんですけど、ゴーヤーをゴーヤと記載されてる事!
ちょっと違和感があります。
Icon agree@2x 0
Icon nice@2x 0
お気に入り

最新の発言8件 (全8件)

  • Wikipediaより

    沖縄本島ではニガウリのことを「ゴーヤー」 と呼ぶのが一般的で、沖縄料理ブームの影響 もあり、全国的にも「ゴーヤー」または 「ゴーヤ」を使用することが多くなってい る。「ゴーヤ」という呼称が普及していった 経緯は諸説ある。中国語では 苦瓜 (kǔguā、 クーグア)や 涼瓜 (liángguā、リァングア) などと呼ばれ、日常的に食用にするだけでな く、焙煎してお茶として飲用することもあ る。英名の bitter melon も苦い瓜の意味であ る。

    九州・南西諸島各地に地方名があり、沖縄 県では沖縄本島(首里・那覇方言や今帰仁方 言など)で「ゴーヤー [3][4][5] 」、宮古島(宮 古方言)で「ゴーラ [6][7] 」、八重山(八重山 方言)で「ゴーヤ [8][9] 」、熊本県をはじめと する九州の大部分では「ニガゴリ」又は「ニ ガゴーリ」、鹿児島県奄美大島では「トーグ リ」 [10] 、長崎県諫早地方 [11] 、鹿児島県本土 では「ニガゴイ」などと呼ばれている。諫早 地方では「ニガウイ」の名称も併用され る [11] 。

    以上のように多くの名称が用いられているが 全て同じ種類の植物で、つまり標準和名ツル レイシ(蔓茘枝、学名:Momordica charantia var. pavel)である。ただ、広く流通する現代 では幾つかの栽培品種が存在し、品種によっ て苦味の強さにも差があり、九州地域で栽培 されてきた細長い品種は苦味が強く、沖縄地 域で栽培されてきた太いものは苦味が穏やか である傾向がある [12] 。前者の細長い品種を 「ニガゴイ」ないし「ニガゴリ」、後者の太 いものを「ゴーヤー」と栽培されてきた地域 のそれに習い、呼び分ける場合もある。

    なので、ゴーヤでも間違いではないです。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 元転勤族の者です。
    同じような違和感を引っ越すたびに感じてきました:(;゙゚'ω゚'):
    ある意味、方言のようなものかなと思って甘受してきた感はあります。

    小さい頃から馴染んできた表現とちょっと違うと違和感どころじゃですよね( ・`ω・´)
    わかります(´;ω;`)
    でも、おんなじ日本語でも全然違うことってあるんですよね☆
    私は国内でも多言語と楽しんでます( ̄ー ̄)ニヤリ

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 私は、ゴーヤーでもゴーヤでも違和感ナシです。
    正しくは「ゴーヤー」なのですね…。
    先ほど今年撒いた種の袋を確認したところ「あばしゴーヤ」と印刷されてました。
    「ゴーヤ」で市民権を得てる模様です。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 外来語。
    本来平仮名やカタカナではない言語を、日本の文字で表現するので、
    これ、という決まりはない。

    レイル・レール、
    グランド・グラウンド みたいなもの。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • カタカナ最後の長音記号で省略、チャンプルーはどう発音する?

    外来語であるコンピューターやタイマーをコンピュータやタイマと表記しても可、というカタカナルールがあります。
    コンピュータや工業技術業界のお約束だったんだけど、外来語というかカタカナ?の場合は、ということで一般化しました。2008年にガイドラインというのが出されて会社やお役所での使い方では省略しても良いんです。
    もちろん、ゴーヤーと発音しちゃえばいいんです。


    ゴーヤーが外来語かぞんじませんでしたが、カタカナなので最後の"ー"は省略しております。ぶっちゃけ、自分は文字数をけちってますので、苦瓜と表記することも多いです。国語の教科書的には、植物はニガウリと表記するのがいいんですけど。ついでに植物の和名としたらはニガウリでもゴーヤーでもなくツルレイシ、です。

    ついでに、料理として発音する場合は、チャンプルーとチャンプル、どっちが一般的なんでしょうか? ことばってほんと、難しいです。でも、そういう感覚大事ですよね〜 Tulip

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 細か!!

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • ごめんなさい。「ゴーヤー」に違和感です。

    確かに、ゴーヤを初めて知った時は「ゴーヤー」と言っていたことを思い出しました。
    けれど、万人の言葉に乗って言葉が短くなるのは自然なことかもしれない。いまや日常的な野菜となり、親しまれている証だと思います♪
    当方クリエイターなので、「ゴーヤチャンプル」と文字数が少ない方が助かる場面があったりします。
    ご理解くださいませませ~

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • うーん、ど、どっちでもいい。。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
Arrow upトップに戻る

この話題に発言する