現在の発言数461,732件!

マクドナルドはマック?マクド?それとも...

東はマック、西はマクド、と聞きますが、皆さんはどちらですか?さらに他の呼び方もあるのでしょうか。

私はマック、です!
Icon agree@2x 0
Icon nice@2x 0
お気に入り

最新の発言20件 (全25件)

  • 新種発見(゚o゚;;

    私は関西に住んでいますが、マック(クを強めな)派です。
    というか、なぜか身の回りにはマクドがいません笑

    そしてクックパッドで「マナル」と呼ぶ人を見つけました。

    「マ」クド「ナル」ド。

    ((((;゚Д゚))))

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 同じく

    同郷です。
    私も略せず、略すことに抵抗あります。

    >略して呼ぶほど身近なものではなかった
    >照れくさい
    そうなんですよ、全くその通り!!
    なので、そのまま「マクドナルド」と言っています。
    ちなみに「KFC」はケンタッキーフライドチキン
    と言っています。たぶん、私だけだと思いますけど…。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • マック

    徳島出身ですが、小さい頃からマックです。周りも同じです。ちなみに旦那は兵庫県出身ですが、マックです(●´ω`●)

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 栃木です☆

    基本「マック」ですが、子供は「ポテト」と呼んでいます(^_^)
    小さい子のいる家はみんなそうなのかな?

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 子供の小さいころ

    「まくろ」「マクロナルロ」でした。
    そのうち、ちゃんとしゃべるようになって「まくど」
    年頃になって、友達から笑われてからは
    「まっく」って~^^

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • マクド

    私は父母両方関西出身なのでマクドと言っています(*^^*)
    ですが私の友達がマックンと言っていました笑
    関東出身なんですがその子の家族はそういってるようです(*≧∀≦*)
    面白いですよねー

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • KFCは世界共通?

    シンガポールではケンタッキーフライドチキンは普通に「KFC」です。
    本場アメリカはどうなのか知りませんが、
    お店の看板もKFCと書いてありますね。

    私が一番最初にシンガポールを訪れた時には中国語の看板が多くて
    KFCは「肯德基」、マクドナルドは「麦当勞」で
    何かすごーく新鮮に感じました。
    今はそんな看板は一枚も掲げられていません。

    横レスすみませんでした。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • マック

    九州在住。
    「マック」

    横、すみません
    84歳の母は
    アイスクリーム→くりーむ
    セブンイレブン→いれぶん
    と略します。
    71歳の義母は
    アイスクリーム→あいす
    なのですが。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • フランスでは、

    なんと、意外にマクドです。西はマクド?なのかな???

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • マックです?

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 東京、福岡、沖縄に移り住みましたが、全部『マック』でした^^

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 大阪です。
    マクドですね。
    でもなぜか主人との会話だと
    マックンになります( ゚д゚)

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 東日本在住なので「マック」です。
    私、主人、娘はこう呼びますが、私の息子だけが、あのマークを見ると「ポテト」と言っています。無類のイモ好きで、ハンバーガーは殆ど食べません。
    誰が教えたわけでもなく、「ポテト行こう!ポテト」と一人だけ言っています。

    マックでも通じているみたいですが、今度私から「ポテト行こう!」と言ってみようかと思います。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 私 東京です。 マックって 言います。
    主人 大阪で マクドって 言います
    主人 アイスコーヒーを アイコって 言います。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • アイコですか?レーコじゃないですか?私は大阪出身です。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • ドナルド

    埼玉県では、ドナルドと呼んでいます。(^-^;

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • そうでした。レーコでした

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • そのままマクドナルドです。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 愛知県、岐阜県では、マックですね

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 関東在住の関西人です。夫は九州人。
    夫と娘は「マック」私は「マクド」。

    関東へ出てきて間もない頃、関西人であるのをばれないように標準語ぶって話していましたが、「マクド」の一言で、「あなたもしかして関西人?」とバレました Smile

    今では標準語ぶることもしませーん。コテコテの関西弁ではないですが、娘や夫を叱るときは、ごっつガラの悪い関西弁です。

    余談ですが、ケンタッキーフライドチキンは略して「KFC 」って、日常生活で口にするのですか?
    書くときは略して書くかもしれないけど、口にするのはなぜか気恥ずかしい…。「ケンタ」か「ケンチキ」、ちょっと上品ぶって(?)「ケンタッキー」です。
    昔の友人には「トリしばきにいこか(※)」と言う奴がいました。
    (※)…大阪では「お茶する」を「茶をしばく」と言います。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
≪ 最新
‹ 前へ
Arrow upトップに戻る

この話題に発言する